Tyto webové stránky používají cookies, abychom se ti na našich stránkách mohli postarat o co nejlepší zážitek.
Този сайт използва "бисквитки" за да подобри предлаганите услуги. Виж още
A chci se dobře postarat o své děti.
Искам само да се грижа добре за децата си.
Musela jsem se postarat o pár věcí.
Трябваше да се погрижа за някои неща.
Musela jsem se postarat o sebe.
Трябваше да се погрижа за себе си.
Budeme se muset taky postarat o něho.
Трябва да се погрижим и за него.
No přece... vy se máte postarat o tohle.
Вие уж трябва да се погрижите за това.
Hele, kočičko, musíme se postarat o pár čarodějek, ale díky.
Готината, и сами можем да се справим с няколко вещици, но мерси все пак.
Dcera je diabetička a musím se postarat o 3 vnoučata.
Дъщеря с диабет и трима внука.
Musím se postarat o spoustu věcí.
Трябват ни. Аз имам тонове друга работа.
Přece vím, jak se postarat o svého chlapce.
Знам как да се грижа за бебчето си.
Nejprve se musím postarat o pár věcí.
Първо трябва да се погрижа за някои неща.
Na základě těchto zpráv, jsem opustil pana Pinkman a jeho vůz, abych se mohl postarat o mou ženu.
След като разбрах това, напуснах обекта с г-н Пинкман в него и незабавно тръгнах към болницата.
Nejprve se tu musím postarat o pár věcí.
Има няколко неща, за които да се погрижа.
Co mohla v patnácti letech vědět o složitostech vztahu, nebo o tom, jak se postarat o rodinu?
Какво може да знае едно момче за сложността на брака, за грижите за едно семейство?
Já se tu musím postarat o 750 zaměstnanců zatímco ty máš na starosti jen sám sebe.
Но аз трябва да се грижа за 750 служители а ти трябва да се грижиш само за себе си.
Nejdřív se musím postarat o něj.
Първо трябва да се погрижа за него.
Než rozkryjeme zločin století, tak bysme se měli postarat o tu mrtvolu.
Преди да решиш престъплението на века, дай да се справим с трупа.
Mike je dokonale schopný se postarat o svou vlastní vnučku.
Майк чудесно се грижи за внучката си.
Musím se postarat o pár věcí.
Трябва да се погрижа за нещо.
Mohl by ses postarat o naši rodinu?
Можеш ли да се грижиш за семейството ни?
To pak najdeme jiný způsob, jak se postarat o jednoho samolibého puberťáka.
Ще намерим друг начин да се справим със самодоволния тийнейджър.
Musím se jen postarat o jistou záležitost, ale ta přichází výtahem.
Трябва да свърша нещо, но то идва с асансьора.
Nedokázal jsi udělat večeři, jak se zvládneš postarat o puberťáka?
Не можеш да се справиш с вечерята.
Ale teď se musím postarat o někoho jiného.
Но точно сега искам да оправя някой друг.
Musela jsem se postarat o svou Jane.
Трябваше да се грижа за детето си Джейн.
Včetně toho, jak se postarat o lidi, které mám rád.
Как се грижите за хората, които обичате.
Musím se postarat o své dítě.
Трябва да се грижа за детето си.
Beth, musíme se postarat o pana Trevitta, dokud je ještě teplý.
Бет, трябва да довършим г-н Тревит, докато е още топъл.
Musím se postarat o svého syna.
Трябва да се погрижа за сина ми.
Nebo se mohu postarat o to, že zemřeš tím nejstrašlivějším způsobem.
Или мога да се уверя, че ще умреш по най-отвратителен начин
Jen se musím postarat o jednu věc.
Остава да се погрижа само за още нещо.
Ale je naše povinnost se postarat o sebe a o ty, které milujeme.
Но е наша отговорността да се грижим за себе си, и тези които обичаме.
Ale musíte se postarat o nich pro mě, jo?
Но трябва да се грижиш за тях вместо мен.
Musíme se postarat o to, aby tě nevyhodili.
Няма да позволим да те уволнят.
Nejdřív se musím postarat o mámu a tátu, vy ale budete další na řadě.
Тази вечер се погрижих за майка си и баща си. Вие сте следващите!
Ale do té doby se Aine a Arion dokážou postarat o staříka.
Мхм. Но дотогава Ейн и Арион могат да понесат посивелите коси.
Města se musí rovněž postarat o to, aby byla tato akce zajímavá pro veřejnost a aby přispěla k dlouhodobému kulturnímu a společenskému rozvoji města a měla tak trvalé dopady.
Програмата трябва да има трайно въздействие и да допринесе за дългосрочното културно и социално развитие на града.
To znamená, že budeme muset nakrmit více hladových krků a budeme se muset postarat o více a více lidí.
Това означава, че ще имаме много повече гърла за хранене. И това е нещо, което притеснява все повече и повече хора.
Možná jsem chtěl být tak úspěšný a tak zodpovědný že to dokážu a že jsem schopný se postarat o pacienty svého nadřízeného aniž bych ho k tomu musel volat.
Може би исках да съм толкова успешен и толкова отговорен, че направих така, че да се грижа за пациентите на моят наблюдаващ лекар, без дори да се свържа с него.
A jedna z nejlepších cest, jak se nejlépe postarat o lidské pacienty, je bedlivě sledovat, jak všichni ostatní pacienti na této planetě žijí, rostou, stonají a uzdravují se.
И един от най-добрите начини, по който можем да се погрижим за човека, е като следим внимателно как всички други пациенти на планетата живеят, развиват се, разболяват се и оздравяват.
5.3868460655212s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?